pigenlina

Cabarete

Publicerad 2015-04-26 13:20:16 i Allmänt

Nu befinner Ole och jag oss i Cabarete, helt nord i Dom. Republiken. Här tar vi tag i surfingen igen efter två månaders paus. Igår var första dagen, och med ny strand, nya vågor och utan instruktör, gick det såklart lite trögt. Men jag har stora förhoppningar om idag och längtar efter att försöka igen. Learning by doing. Det svåraste är inte att ställa sig upp, utan att läsa vågorna och synkronisera starten med vågen. 
Mellan Jarabacoa och Cabarete var vi i Santiago och hälsade på våra vänner, spelade massa domino och dansade marenga.
Sightseeing i Santiago, Dom. Republiken.
Inte utan mina vänner!  

// Ahora estamos en Cabarete, una ciudad de surf norte en Rep. Dom. Aquí continuamos aprender surf después de dos meses sin surf. Con una playa nueva, nuevas holas y sin profesor, no es facil, pero ya divertido. Encontramos con mucha buena gente también. 
Antes de Cabarete quedamos en Santiago, para visitar nuestros amigos, jugar más domino y bailar marenga. //




Jarabacoa

Publicerad 2015-04-23 06:49:21 i Allmänt

När Ole och jag var i Santo Domingo lärde vi känna en dominikanska och en fransman, Mabel och Francois. Dom bjöd in oss till en apple cake-fest i Santiago, en stad längre norrut i Domenikanska Republiken. Så igår åkte vi vidare norrut, men mellanlandade Jarabacoa, en liten, grön stad omringad av berg och floder. Turen fortsatte att följa med oss på resan, för vi träffade en supertrevlig kvinna, Mercedes, på busstationen i Santo Domingo som erbjöd oss att bo hos henne i Jarabacoa. Så vi bodde i Mercedes hus tillsammans med hennes man Chrisrian, som var tysk och jobbade på ambassaden. Båda var väldigt beresta och världens bästa värdpar. De tog oss med på rundtur i staden, vi badade i vattenfall och Mercedes lärde mig laga dominikansk mat. Det finns så många fina människor i världen, och vi har lyckats pricka in oss på flera av dem. När Ole och jag blir gamla hoppas jag  att vi blir som Mercedes och Christian, ett inspirerande par med öppet hem, alltid redo att växla reseberättelser med besökande. 
Lyxfrukost: pannkakor med färsk frukt, Mercedes hemlagade mangosylt, honung och kanel. Mums!
Mercedes och Ole njuter av utsikten.

Vi tog oss ett dopp i vattenfallet.

Domenikansk lunch. Mercedes såg till att vi fick smaka allt.
En härlig blandning av massa fantastisk mat!


Hela familjen framför huset. Hunden Bingo säger hej i bakgrunden. 


// En Santo Domingo, Ole y yo encontramos con una chica dominicana, y un chico frances. Los nos invitaron a una fiesta de apple cake en Santo Domingo, una ciudad mas norte en Republica Dominicana. Ayer fuimos mas norte, pero primero a una ciudad se llama Jarabacoa. Levantamos con el pie derecho, y encontramos con una mujer, Mercedes, quien vive en Jarabacoa, y nos invitó a su casa. Entonces, quedamos ahí, con ella y su esposo Christian, quien es de Alemania. Christian trabaja en una empresa internacional, entonces, viajaban mucho en sus vidas. Eran los dueños perfectos, muy sympaticos y me impresionan mucho. Espero que Ole y yo seamos como ellos cuando tenemos más años. Con una casa abierta, y siempre listos para cambiar historias de los viajes. //



Santo Domingo

Publicerad 2015-04-19 17:37:09 i Allmänt

I förrgår korsade Ole och jag den sjunde gränsen på den här resan - gränsen mellan Haiti och Domenikanska republiken. Haiti och DR ligger på samma ö i Karibien, men är helt olika. Haiti är det fattigaste landet i Amerika (nord, syd, mellan), medan DR blomstrar av turism. Nu är vi i huvudstaden Santo Domingo, där i bor i det koloniala området, fullt av kyrkor, gatulyktor och kullersten. Det spelas karibisk musik från alla gatuhörn och längs havet finns en lång strandpromenad för oss som älskar att gå. Igår gick vi runt i staden, besökte domkyrkan, chokladmuseet och ett fort, och avslutade kvällen med domino på ett av gatutorgen med några nya vänner. Domino är väldigt stort här, men går inte ut på att välta brickorna. Tvärtom, det är ett väldigt taktiskt spel. 
Ole framför huset till Christoffer Columbus son. På spanska heter han Colón, vilket är kul för alla som har läst anatomi. 
Den domenikanska flaggan på toppen av fortet.

Ole njuter av utsikten från strandpromenaden.
Jag njuter av utsikten på chokladmuseet.


// Ayer Ole y yo cruzamos la frontera entre Haiti y Republica Dominicana. Los países son localisados en la misma isla, pero son muy diferentes. Haiti es el país mas pobre en America, mientras DR tiene mucho turismo. Ahora estamos en la capital: Santo Domingo, donde quedamos en la zona colonial. Ayer caminamos por las calles, vimos la catedral, una fortaleza y un museo de chocolate. Terminamos el dia en la plaza con algunos amigos y unos partidos del domino. //



Jacmel

Publicerad 2015-04-17 00:04:04 i Allmänt

Hej hopp! Ole och jag har spenderat de senaste dagarna i en trädkoja längst kusten här i Haiti. Där fanns inget internet, men ett härligt hav och massa mango. Först besökte vi staden Jacmel, som är känd för sin färgglada mosaik, strandpromenad och figurer i papier-mâché. Där åt vi mycket typisk haitiansk mat: kött eller fisk, friterad matbanan (jag kan inte få nog) och ris med bönor. Jättegott! Från Jacmel tog vi motorcykeltaxi till Bassin Bleu, tre naturliga pooler med vattenfall ute i de tropiska skogarna. Efter Jacmel åkte vi vidare ut på landsbygden och bosatte oss i hotell-trädkojan i några dagar, där vi inte gjorde så mycket mer än att bada, sola och äta mango. 
Mosaik i Jacmel.
Strandpromenad.

Ole hoppar från klipporna i Bassin Bleu.

Lunch i trädkojan: bananpannkakor med mango.

Ole hittade en snäcka på stranden.

Ole med vår nya kanadensiska vän David. 

Nu är vi tillbaka i huvudstaden Port-au-Prince och ska spendera Nils Magnars sista kväll i Haiti med god mat och en konsert på Hotel Oloffson, en gammal byggnad i kolonial stil. 

// ¡Hola! Ahora estamos en la capital de Haiti otra vez despues algunos dias en el campo. Visitamos la ciudad Jacmel, donde comimos mucha comida, y vimos la bonita camina al lado del mar. Tomamos el moto-taxi a Bassin Bleu, tres piscinas naturales en el bosque. Despues Jacmel fuimos al campo, donde vivimos en una casa de madera, tomamos mucho sol y comimos mucho mango. Esta noche vamos a celebrar la ultima noche de Nils Magnar con comida rica y un concierto. //

Hej Haiti

Publicerad 2015-04-10 23:33:44 i Allmänt

Igår landade Ole, Nils Magnar och jag på Haitis flygplats. Nu har vi sovit en natt på ett fint bed & breakfast uptown i huvudstaden Port au Prince och besökt stadens museum downtown. Haiti är Karibiens fattigaste land, och det märks när man åker runt i staden. Gatorna är smutsiga och många arbetslösa. Landet drabbades hårt av en jordbävning 2010, och har inte helt repat sig sedan dess. Nils Magnar är här som ingenjör utan gränser för att se vad han kan göra för att göra husen mer jordbävningssäkra, medan Ole och jag tänkte resa runt lite för att se på vattenfall och fina stränder. Bolivia gick mot vintertid, så där var det kallt, men här på Haiti skiner solen. Idag har det varit över 30 grader. 
Motorcykeltaxi ner till centrum. 
// moto al centro //
Utanför museet.
// afuera el museo //

Tap-tap tillbaka till vårt B&B.
// volvimos en tap-tap //

Smälter in, inga konstiga blickar. 
// soy una de la gente, ningun ve a mi en  un modo raro //


// Ayer Ole, Nils Magnar y yo llegamos a Haiti, el país mas pobre en el Carribean. Hemos dormido en un B&B uptown en la capital Port au Prince y hermos visitado el museum downtown. Es posible ver que Haiti es un País muy pobre. Las calles son sucios y mucha gente le falta trabajo. 2010 hubo un temblor de tierra, que destruyo mucho, y en cual mucha gente murió. Nils Magnar quiere ayudar la gente en construir casas mas fuerte, mientras Ole y yo vamos a viajar a playas bonitas. Haiti tiene mucho calor, ¡hoy era mas que 30 grados! Un poco diferente que Bolivia... //



Näst sista natten

Publicerad 2015-04-06 05:16:29 i Allmänt

Nu har Ole och jag varit i La Paz i två månader. På tisdag åker vi vidare till Haiti. Det har varit en helt fantastisk tid, och jag är så glad över att vi valde just La Paz att bo i. Bolivianerna är äkta, öppna och hjälpsamma. En boliviansk vän är en vän för livet. På två månader har vi lärt oss spanska, startat ett välgörenhetsprojekt (lekparken, som blir klar i sommar), fått nya vänner och utforskat Bolivia. Igår hade vi en grillfest i trädgården för att säga hejdå och imorgon ska vi äta frukost med las mamitas. Vi har verkligen haft tur med både boende och arbete. Jag hade inte gjort någonting annorlunda.
Fabio: grillmästare och arkitekt.
Nicki: Fabios vackra flickvän.

Jag: salladsansvarig.

Gänget runt bordet!


// Ahora hemos estado en Bolivia por dos meses. El martes vamos a Haiti. Era un tiempo fantastico, y estoy muy feliz elejimos La Paz para vivir. Los bolivianos son abiertos, autenticos y siempre quieren ayudar. Un amigo boliviano es un amigo para la vida. En dos meses aprendimos español, empezamos un projecto en IDAI, encontramos nuevos amigos y descubrimos Bolivia. Ayer organizamos una parilla en el jardin para despedirnos y mañana vamos a comer desayuno con las mamitas. Hemos tenido buenissima suerte con la casa de Felipe y el trabajo. No quiero cambiar nada! //

Projektet

Publicerad 2015-04-03 15:52:05 i Allmänt

Igår efter att vi kom hem från Sucre hade Ole och jag först varsin spanskaexamen, sen hade vi möte med Fabio, vår vän och arkitekt för lekplatsen på IDAI. Jag är så glad över att Fabio ville hjälpa oss. Han är väldigt ambitiös och har tänkt ett steg längre. Nu har vi sett och diskuterat de första förslagen, kommit med ändringar och förbättringar, så att det slutgiltiga förslaget kan bli klart på måndag. Eftersom vi åker till Haiti på tisdag har Ole och jag varit lite oroliga för lekplatsprojektet. Men efter mötet med Fabio är vi helt säkra på att det kommer att gå i land. Fabio kommer att vara projektledaren i Bolivia och hjälpa oss att få tag på fler sponsorer. Planen är att gå runt till olika företag här i Bolivia och fråga om de vill stötta projektet. Spännande! Här är en före- och efter-bild (dock inte det slutgiltiga förslaget). Vi ska ha en annan slags gunga och bänkar istället för rabatter. IDAI har ju ingen trädgårdsmästare. Tack igen alla som har hjälpt till! Nu kan ni se vad pengarna går till. 


På äventyr

Publicerad 2015-04-02 02:01:36 i Allmänt

Tidigt i lördags satte sig Ole, Nils Magnar och jag oss i telefericon för att komma till flygplatsen i El Alto. Där tog vi flyget till Sucre, och begav oss sedan vidare till Uyuni. I Uyuni tog vi kontakt med en agency som erbjuder turer i saltöknen. Så nu har vi varit på en tredagarstur och sett laguner med flamingos, vulkaner och Salar de Uyuni (saltöknen). Vi har badat i varma källor, sovit i ett salthotell och tagit massa kul bilder.
DAG 1: Ole på en lavasten formad som en fågel.
DAG 2: Det var skönt med ett varmt bad efter en kall natt i öknen.
En rosa lagun! Den hette Laguna Colorada, men jag döpte den till Ebba-lagunen... Här bodde massor av flamingos.
Fin utsikt!
Vulkan i sikte.
DAG 3: På salthotellet utanför Salar de Uyuni.
Soluppgång och morgongymnastik i saltöknen.
Ole hoppar av glädje!
Nils Magnar hittade en ny vän när vi gick i land på kaktusön.
Ole och jag.
Herr K. Aktus.
Till sist besökte vi en tågkyrkogård med massor av gamla övergivna tåg mitt ute i öknen.
Ole roar sig på tågkyrkogården.
Nu är vi i Sucre, Bolivias andra huvudstad - landet har faktiskt två. Sucre kallas den vita staden på grund av sina många, vita hus. Det är den juridiska och kulturella huvudstaden med massor av historia och god mat.
I en av sucres många parker och grönområden. 

Idag har vi varit på casa de independencia och vandrat Sucres gator. Här står Ole och Nils Magnar på taket till gamla presidentpalatset. 






Senaste inläggen

Kategorier

Arkiv

Prenumerera och dela